-
1 erlojua
watch -
2 ibili
[from *e-bil-i or *i-bil-i] iz.1.a. journey; \ibili bat egin to go on a journey; Pauloren \ibiliak Paul's journeysb. walk2. \ibilian asko ikasten da you learn a lot by practicing; \ibilian, gero eta lirainago bihurtuko da through practice, (s)he will become more graceful; balea handia bazen ere, azkar zen \ibilian although the whale was big, it could move fast da/ad.1.a. ( oinez joan) to walk, go about; oinez \ibili to walkb. ( mugitu) to movec. ( zaldia) to go, run; zaldiz \ibili to ride, go on horseback; etxetik lantegira eta lantegitik etxera \ibili to commute from home to the factory and from the factory to homed. ( bidaian) to travel, go about; leku askotan \ibilitakoa da she's been to a lot of places; Ni ere Ameriketan \ibilia naiz I too have been to America ; leku askotan \ibilitakoa da she's been to a lot of places; Euskal Herri osoan barrena \ibili ondoren after travelling throughout the whole of the Basque Countrye. ( hegazkin, hegazti, e.a.) to fly; airean dabiltzen hegaztiak birds that fly in the air2. (irud.) neska baten atzetik \ibili to be courting a girl |to be going after a girl; esamesa handiak dabiltza rumours are running rampant; askorekin \ibili ondoren, neskazaharra gelditu da after going out with many, she wound up an old maid3.a. Tek. to go, work, run4. ( egon)a. to be; nola zabiltza? how's it going? | how are you getting on?; oker ez banabil if I'm not mistaken; kontuz \ibili to be careful5. ( aritu, jardun) to be, be busy; auzietan \ibili to be engaged in lawsuits; haizea dabil the wind's blowing; zure bila dabiltza they're looking for you; gerorik gerora \ibili naiz I've been putting things off; alferrik dabiltza they're wasting their time; lanpeturik dabil he's been busy; orain baserrian dabil now he's working on the farm; lapur ugari dabil azken bolada honetan thieves have been on the increase lately ; lanpeturik dabil he's busy; Etxegarai kardinalea ez zen turista gisa \ibili Kuban Cardinal Etxegarai wasn't in Cuba as a tourist5. e-r egiten \ibili to be doing sth | to be in the course of doing sth6. ( maiz joan) to attend; elizara \ibili to attend church -
3 atzera
io. [from atze + -ra] ( ez oso argia, e.a.) slow, slow on the uptake; hizketan \atzeratxo dago ume hori that child' s slow in learning to talk adb.1. back; \atzera joan to go back2. ( berriro)a. again, over, anew, afreshb. (+ aditza) back; \atzera deitu to call back; \atzera ekarri to bring back; \atzera ekarriko al didazu zuri utzitako kitarra? will you bring me back the guitar I lent you?; \atzera erantzun to answer back; \atzera etorri to come back; \atzera ordaindu to pay back; \atzera saldu to sell back3. ( ez oso azkar) slow; \atzera dabil nire erlojua my watch' s running slow4. (Akad.) \atzera gelditu to fail; \atzera utzi to fail | to suspend5. \atzera bota to reject, refuse, turn down -
4 atzeratu
io.1.a. ( herria) backward, under-developedb. ( metodoa, e.a.) backward2. ( p., adimena) retarded3. ( aldizkariari d.) back; ale \atzeratua back issue du/ad.a. to postpone, put back; jaialdia \atzeratuegin dute the festival has been postponedb. to set back; gidariaren gaisoaldiak \atzeratu egin zuen ibilaldia the driver' s illness set the trip backc. ( uste edo behar baino denbora gehiago igaro) to set back, put back; bi urte \atzeratu zen lana bukatzeko the work was set back two years to finish ita. to hold back; haren zakartasunak atzeratzen nau joatetik his rudeness holds me back from goingb. ( erloju) to put back, set back; erlojua \atzeratu egin du he' s set his watch back; erloju horrek hamar mintu atzeratzen ditu eguero that clock runs ten minutes behind every daya. to put back; ez oinik \atzeratu! don' t step back!b. ( bultzatuz) to push back; atzera itzazu aulki horiek! push those chairs back!; atzera ezazu aulkia scoot your chair back4. {\atzeraturik || \atzeratu(t)a} egon to be behind; \atzeratu(t)a dabil eskolan she' s behind in school; arlo horretan inguruko herriak baino \atzeratuagoak gabiltza in that field we' re running behind the neighbouring countries da/ad.1. ( berandu heldu) to {be || run} behind; lagun batekin suertatu eta \atzeratu egin naiz I {chanced upon || ran into} a friend and {got || fell} behind2.a. ( atzera egin) to withdraw; ibaiaz beste aldera \atzeratu ziren they withdrew to the other side of the river3. ( utzi)a. ( utzi) to stop, hold back; on egitetik \atzeratu to {stop || hold back from} doing goodb. to quit; erabakia hartuz gero ez zen \atzeratu once he made the decision, he didn' t quit -
5 erloju
iz.1. ( esku\erloju) watch, wristwatch; eskumuturreko \erloju wrist watch; { poltsikoko || sakelako} \erloju pocketwatch; \erloju digital digital watch2. ( horman, mahaian dagoena)a. clock; eliz dorreko \erlojua the church tower clock; horma-\erloju wall clock; \erloju kontrako against the clock; kuku-\erloju cuckoo clockb. [ izenen aurrean ] \erloju denda watchmaker's3. eguzki-\erloju sun dial -
6 eskuztatu
du/ad.1. to handle; erlojua eskuztatzen zuen he was handling the watch; ez bide da inor Txominek bezainbat Leizarragaren liburua \eskuztatu duenik it seems nobody has thumbed through Leizarraga's book as much as Txomin2. ( laztandu, ferrekatu) to pet3. ( orea) to knead -
7 gelditu
du/ad.1. ( geldiarazi) to stop, halt; gerla \gelditu! stop the war!2. Kir. to stop, block da/ad.1. ( ibiltzeari utzi) to stop; erlojua \gelditu egin zait my watch's stoppeda. to stay, remain; lagun batzuekin \gelditu to stay with some friendsb. to {remain || stay} behinda. to remain; egin gabe \gelditu zen nothing was done about itb. ( suertatu) to turn up, wind up; azukrerik gabe \gelditu ginen we ran out of sugar; bakarrik \gelditu zen he ended up alone; alarguna \gelditu zen she became a widow; hilik \gelditu ziren they wound up dead; bigarren \gelditu zen he wound up in second place | he wound up second4. ( atal bat kendu ondoren, e.a) to be left, remain; bat gelditzen zait I've got one left; zazpi gelditzen dira seven remain | seven are left; zazpi kendu eta zenbait gelditzen da? take away seven and how many are left? ; diru gutxi gelditzen zaigu we don't have much money left; horren arrastorik gelditzen al da? is there is any trace remaining of it?5. ( zita, geratze) to meet; zazpietan \gelditu nintzen haiekin I am meeting with them at seven\\\gelditu Oharra: gelditu duten esaerak aurkitzeko, bila itzazu izenaren, adjektiboaren eta abarren adieran, adib., zor eta lor gelditu aurkitzeko, bila ezazu zor adieran -
8 jarri
du/ad.1. ( oro.) to put, place; get; non \jarri duzu nire liburua? where did you put my book?; i-r hiltzeko arriskuan \jarri to place sb in mortal dangerb. ( txapela, arropa) to put onc. ( mahaia) to lay, setd. ( dendako leihoa) to arrange, dress2. ( telebista, irratia) to turn on, switch onb. ( bideoa) to play3. ( erlojua) to set, adjust4. ( hitza, testua) to say; zer jartzen du horrek? what does that say?; paperean \jarri to set down on paperb. ( bertsoa) to set5. ( denda) to set up, open, establish6. ( dirua) to contribute, put up; nork \jarri zuen dirua? who put the money up?b. ( dema, apustua) to stake, place7. ( izena) to give; umeari Joanes \jarri zioten izena they give the child the name Joanes8. Tel. X Ykin \jarri to connect X with Y | to put X through to Y9. ( gehitu) to add, put on; zati berria makinari \jarri zioten they added a new piece to the machine10. barren guztia kiskaltzen \jarri dit I got all burnt up inside da/ad.1. to put o.s., place o.s.; Errezilen \jarri da bizitzen he settled down in Errezil2. ( + io., adb.) begira \jarri to stand there looking; zutik \jarri to stand up; zuri-zuri \jarri zaio aurpegia his face turned all white3. ( eseri, jazarri) to sit down, sit; \jarri ondo! sit up!; hortxe \jarrita dago she's sitting over there4. ( ohitu) to get used (- ra: t o) ; ongi \jarri behar zuen hango hizkerara he really had to get used to that local accent Oharra: jarri duten esaerak aurkitzeko, bila itzazu izenaren, adjektiboaren eta abarren adieran, adib., oztopoak jarri aurkitzeko, bila ezazu oztopo adieran
См. также в других словарях:
Andres Urrutia — en 2009. Andres Urrutia Badiola né le 21 décembre 1954 à Bilbao, est un juriste, économiste, lexicographe, écrivain et académicien basque espagnol de langue basque et espagnole. Il est présentement le président de l … Wikipédia en Français